குடியியல் · தீநட்பு

குறள் 811 of 1330

பருகுவார் போலினும் பண்பிலார் கேண்மை
பெருகலிற் குன்றல் இனிது.

Audio for kural 811 is being prepared by tomorrow morning's render. Check back soon.

Share this kural

WhatsAppXTelegram

Or get one every morning

Subscribe on WhatsApp

பாரம்பரிய விளக்கம் · Traditional explanation

உயிரால் உருகுவார்போல் நடிக்கும், உள்ளத்துள் நல்ல பண்பு இல்லாதவரின் நட்பு வளர்வதைவிடக் குறைவது நல்லது.

Reader perspectives

What the Council heard back

பணியாளன்Professional

உண்மையான அக்கறையின்றி நடிப்பவர்களுடன் உறவு வைத்துக் கொள்வதை விட, குறைவான நட்பையே நாடுவது சிறந்தது. பணியிடத்தில் போலியான உறவுகள் மன அமைதியைக் கெடுக்கும் என்பதால், கவனமாக இருக்க வேண்டும். தலைமைப் பொறுப்பில் இருப்பவர்கள், வெளித்தோற்றத்தை மட்டும் நம்பி முடிவெடுக்காமல், உள்ளார்ந்த குணங்களை ஆராய்ந்து செயல்பட வேண்டும்.

மூத்தோர்Elder

உண்மையற்ற நட்புக்கு உயிரைத் துறக்கும் மனப்பான்மை காட்டினாலும், அது மேலோட்டமானதும் கூட. ஆழமான ஈடுபாடு இல்லாத உறவு பெருகி வளர்வதை விட, ஒரு சிறிய குறைவே சிறந்தது. ஏனெனில், பொய்த்தொடர்புகள் மனதிற்குச் சுமையாக விளங்கும்.

கவிஞன்Poet

தன்னலம் கொண்டவரின் உறவு, நெருக்கமான பாசமாகத் தோன்றினாலும், அது மனதிற்குச் சுமையாக இருக்கும். சங்க இலக்கியத்தில் வரும் மலைப்பாறை போல, இத்தகைய நட்பு வெறுமையையும், தனிமையையும் தருவதே. இதில் உள்ள ஒலி நயம், 'பருகுவார்' என்ற சொல்லின் மூலம் கசப்பான அனுபவத்தை உணர்த்துகிறது.

Visual reels

Watch the kural come alive

adyog

Want a brand-styled reel of this kural in your language? create your own